We have New Year’s Eve & New Year Event
in YADOYA


  <New Year’s Eve Event>                  <New Year’s  Event> 
       31st. Dec., 2011                             1st. Jan., 2012
  



##2011.12.31    PM 19:00## 
Preparing traditional New Year foods
お節料理の準備
準備傳統日本年菜


Mari was making the “Datemaki” (Japanese style egg roll)
マリさんが伊達巻を作ってくれますお疲れ様でした。
MARI為我們準備了美味的年菜!辛苦了^^


Datemaki 伊達巻  is made from Eggs and fish.Japanese people use MIRIN and sugar to season the egg roll and make it taste sweet.
長崎においてはカステラ蒲鉾とも呼ばれるそうです
伊達卷是傳統日本年菜中不可缺的一品。將蛋與魚漿混合後煎製,以竹簾捲起塑形而成。

In Japan, white and red are the colors for Good Luck
なます X お祝いの色
~紅相間 喜氣無限~


##2011.12.31   PM 23:45##
GO TO HATAUMOUDE  初詣に行きましょう!
出發前往新年參拜!

After we had finished preparing the food for the New Year. We visited the Shrine and also went to the temple in NAKANO.


On the way of HATSUMOUDE.
新井薬師寺に行く途中、新年を迎えちゃいました
前往新井藥師寺的途中,新年到來

Hatsumoude is the first shrine/temple that people visit for the New Year.
ASAIYAKUSHI Temple was our first stop.
新井薬師寺での初詣
藥師寺是我們此行的第一站。寺前已排滿人龍~


There were some vendors selling foods around the temple.
一緒に新年を迎えましょう!賑やかな屋台で笑顔が溢れています。
只有在慶典才會出現的攤販。新年也要一起開心度過喔


##2012.01.01  AM 12:40##
let’s go to the JINJA!  初詣もハシゴ!
續攤 !! 前進神社參拜
~

After visited the temple, we went to the shrine which is near by.
近くにある神社にも行きました。
第二站來到附近的神社祈求好運(我們可是很拚的哈哈!)

We bought some OMIKUJI, which tells your fortune and drank the OMIKI (Osake) for good luck.
お神酒をいただきました。今年もいい年になるように~
御神籤 *吉*吉*吉*
大家各自抽了自己的運籤,並喝了供奉完神明的酒….保佑大家今年事事順

##2012.01.01  pM 15:00##

let’s have traditional Japanese New Year foods! 
お節料理を召し上がれ


新年宴席,請享用~~祈求好運的日本年菜

AKI and MARI cooked OZOUNI for us. It was really delicious
OZOUNIお雑煮 is a Japanese soup containing MOCHI <We made it last week!
                          The dish is associated with New Year foods
アキさんとマリさんがお雑煮を用意してくれました。ご馳走様でした

お雑煮也是年菜不可或缺的一品,在高湯中放入各式蔬菜與主角麻糬。日本自古以來,都有除夕供奉麻糬的習俗存在。到了元旦,就會將供品跟其他收成的食材一起煮成湯飲用。日本各地都有不同的雜煮吃法喔~


Enjoy the foods
お節料理最高!
年菜就是要大家聚在一起熱鬧享用

Palanqueta
Our guest Daniel, brought some traditional Mexican snacks for us. Yummy!
お客様のダニエールさんから頂いたメキシコのおやつ”パランケタ” 。
美味しかったです
~
感謝來自墨西哥的房客丹尼爾先生帶來了墨西哥家鄉的零嘴”Palanqueta” 很好吃^_^

Learning Calligraphy
Mr. AKI was teaching our guests how to write their name in beautiful Calligraphy.
書道体験
我們的大家長AKI親自揮毫為客人寫下自己的日文名字
O

      Wish you a HAPPY NEW  YEAR
今年は皆さんにとって良い年でありますように、お祈りします
願大家今年平安順心

YUI

YADOYA Guesthouse for Backpackers Tokyo:
http://www.cheap-hostel-tokyo.com/
*Dorm bed only 2200yen/night, Private 3,500yen~, cheapest hostel in west Tokyo, Nakano.
ドミトリー2200円、個室3,500円~、東京・中野の安宿・バックパッカー!

YADOYA Guesthouse Tokyo for long stay:
http://www.cheap-accommodation-tokyo.com/
*Dorm
bed only 40,000yen/month(including utilities), private room from
43,000yen/month. It`s nice to live in Nakano, and we support your Tokyo
life!

ドミトリー光熱費混み1ヶ月40,000円、プライベート43,000円~。中野は住むのにいいところですよ。ゲストハウスとしてみなさまの東京生活をサポートします!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *